Job 21:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Провадять в добрі свої дні, і сходять в спокої в шеол.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Провадять дні свої у щасті, | і сходять до Шеолу в мирі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони проводять днї свої в щастю, й в хвилцї (без муки) сходять у глибину (земну).
Ukrainian 1905
Вони проводять днї свої в щастю, й в хвилцї (без муки) сходять у глибину (земну).
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Закінчили ж в добрі їхнє життя, а заснули в спокою аду.
Ukrainian 2011
Закінчили в добрі своє життя, і заснули в спокої аду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
проводять дні свої у щасті і миттєво сходять у пекло.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Провадять дні свої при здоров’ї і миттю відходять до шеолу.
Ukrainian UMT
На схилі літ живуть вони заможно і швидко та без болю йдуть в Шеол.