Job 21:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Тож спитайтеся тих, що дорогою йдуть, а їхніх ознак не затаюйте:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хіба ви не питали тих, що у світах бували, | над досвідом їхнім не розмишляли,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хиба ж ви не питали в тих, що в дорозї бували, та й не знаєте їх постерігань?
Ukrainian 1905
Хиба ж ви не питали в тих, що в дорозї бували, та й не знаєте їх постерігань?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Запитаєте дорогу в проходячих, і не відчужите їхні знаки.
Ukrainian 2011
Запитаєте дорогу в тих, хто проходить, і не знехтуйте їхні знаки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хіба ви не запитували у подорожніх і незнайомі з їх спостереженнями,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хіба ви не запитували у мандрівників і не знайомі з їхніми спостереженнями?
Ukrainian UMT
Хіба ви не про це питали перехожих, хіба не згодилися з їхніми словами,