Job 21:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Ukrainian
І як ви мене потішаєте марністю, коли з ваших відповідей зостається сама тільки фальш?...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Що вони варті, ваші втіхи марні? | Таж відповіді ваші - лиш омана!»
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як же мене даремно потішаєте? А від вас я не маю ніякого спочинку.
Ukrainian 2011
Як же мене пустим потішаєте? Тож від вас я не маю жодного заспокоєння.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Як же ви хочете утішати мене пустим? У ваших відповідях залишається одна неправда.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То яким чином ви хочете утішити мене пустопорожнім? У ваших відповідях лишається сама лжа.
Ukrainian UMT
Як можете втішати пустослів’ям? Тож ваша відповідь нічим не допоможе».