Job 21:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Доми їхні то спокій від страху, і над ними нема бича Божого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Домівки їхні від страху безпечні, | і бича Божого нема над ними.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Доми їх безпечні від страху, і нема бича Божого над ними.
Ukrainian 1905
Доми їх безпечні від страху, і нема бича Божого над ними.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Їхнім домам щастить, страху ж ніде (немає), а бича від Господа на них немає.
Ukrainian 2011
Їхнім сім’ям щастить, страху ж ніде не помітно, і бича від Господа на них немає.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Доми їхні безпечні від страху, і немає жезла Божого на них.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Оселі їхні захищені від страху, і немає берла Божого на них.
Ukrainian UMT
У домі їхньому спокійно і безпечно, і Божий гнів їм зовсім не страшний.