Job 22:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А Він доми їхні наповнив добром!... Але віддалилась від мене порада безбожних!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Таж він наповнював їхні доми щастям, у той час, як думка злих його цуралась.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо він сповняв доми їх добром. - Та звичай безбожників нехай буде далеким від мене! -
Ukrainian 1905
Бо він сповняв доми їх добром. - Та звичай безбожників нехай буде далеким від мене! -
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він же наповнив їхні доми добром, а рада безбожних далека від нього.
Ukrainian 2011
Він же наповнив їхні доми добром, а рада безбожних далека від Нього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А Він наповнював доми їхні добром. Але, рада нечестивих, будь далекою від мене!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Він виповнював оселі їхні добром. Але порада нечестивих будь далеко від мене!
Ukrainian UMT
Хоча це Він добро у їхній дім приніс, але триматимуся я від них подалі.