Job 22:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Справді вигублений наш противник, а останок їх вижер огонь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хіба не пропав їхній статок? | Чи не пожер вогонь їхні рештки?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Злюки ті - наче б вигублені вже, а нащадки їх - так, як би вже пожер огонь!
Ukrainian 1905
Злюки ті - наче б вигублені вже, а нащадки їх - так, як би вже пожер огонь!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А їхнє майно знищене, і їхній останок пожирає огонь.
Ukrainian 2011
А їхнє майно знищене, і їхній останок пожирає вогонь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
ворог наш знищений, а те, що залишилося після них, пожер вогонь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ворог наш понищений, а тих, що залишилися після них, пожер вогонь.
Ukrainian UMT
„Хіба не згинули у вогні всі ті, хто нам наперекір ішов?” Й багатство їхнє у вогні палає.