Job 22:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Хіба Всемогутній бажає, щоб ти ніби праведним був? І що за користь Йому, як дороги свої ти вважаєш невинними сам?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Що Всемогутній має з того, що ти справедливий? | Який йому прибуток з того, що твої дороги досконалі?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що за користь у тому про Вседержителя, як ти живеш без гріха? І буде ж він мати хосен із того, що ти держишся доріг невинностї?
Ukrainian 1905
Що за користь у тому про Вседержителя, як ти живеш без гріха? І буде ж він мати хосен із того, що ти держишся доріг невинностї?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо яка користь Господеві, якщо ти був невинний ділами? Чи вигода, що ти простою держав твою дорогу?
Ukrainian 2011
Адже яка користь Господу, якщо ти був невинний у вчинках? Чи вигода, що ти простою тримав свою дорогу?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Яке задоволення Вседержителю від того, що ти праведний? І чи буде Йому вигода від того, що ти тримаєш путі твої у непорочності?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Що то за вдоволення Вседержителеві, що ти праведний? І чи буде Йому вигода від того, що ти утримуєш шляхи свої чистими?
Ukrainian UMT
Чи втішить Бога, як очистиш ти свій шлях? Чи шлях твій бездоганний вигідний Йому?