Job 22:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Таж з братів своїх брав ти заставу даремно, а з нагого одежу стягав!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Видно, ти брав з братів твоїх заклади за дрібницю, | здирав одежу з голих.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Видно, ти брав заклади з браття твого за дрібницю й з пів-нагих здирав послїдущу одежу.
Ukrainian 1905
Видно, ти брав заклади з браття твого за дрібницю й з пів-нагих здирав послїдущу одежу.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А ти брав залог в твоїх братів за ніщо, одяг же нагих ти забирав.
Ukrainian 2011
А ти брав у заставу у твоїх братів за ніщо, — одяг же нагих ти забирав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Певно, ти брав застави від братів твоїх ні за що і з напівголих знімав одяг.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Певне, ти брав у заставу від братів своїх задарма і з напівоголених одежу стягав.
Ukrainian UMT
Ти ні за що з братів своїх зідрав заставу і бідняків до нитки обібрав.