Job 23:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Я б перед обличчям Його свою справу поклав, а уста свої я наповнив би доводами,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я впорядив би перед ним розправу, | наповнив би доводами мої уста.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я виясив би перед ним справу мою, й уста мої сповнились би оправдуваннєм;
Ukrainian 1905
Я виясив би перед ним справу мою, й уста мої сповнились би оправдуваннєм;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Скажу свій суд, а мої уста наповню обвинуваченням.
Ukrainian 2011
Скажу свій суд, а мої уста наповню обвинуваченням.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я виклав би перед Ним справу мою і вуста мої наповнив би виправданнями;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я виклав би перед Ним справу мою і уста мої виповнив би виправданнями;
Ukrainian UMT
Я розповів би по порядку все, як сталось, я б мовив переконливі слова.