Job 24:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Хоч між мурами їхніми роблять оливу, топчуть чавила, та прагнуть вони!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вичавлюють між мурами олію, | спраглі, топчуть виноград у точилі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Між мурами бють (нещасні) олїй про них, топчуть (грозди) в точилї, та й смагу терплять.
Ukrainian 1905
Між мурами бють (нещасні) олїй про них, топчуть (грозди) в точилї, та й смагу терплять.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В тіснотах неправедно поклали засідку, а праведну дорогу не взнали.
Ukrainian 2011
У тісних проходах неправедно зробили засідку, а праведну дорогу не взнали.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
між стінами вичавлюють олію оливкову, топчуть у точилах і жадають.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У стінах своїх роблять олію оливкову, топчуть у чавилах, і спраглі!
Ukrainian UMT
Оливу з-поміж жорен добувають, із винограду вина чавлять, а самі ж геть від спраги чорні.