Job 24:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
наго ночують вони, без одежі, і не мають вкриття собі в холоді,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Голі вони ночують, без одежі, | не мають чим накритись, коли холодно.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нагі ночують люде, не маючи чим одягтися, нї вкритись на студенї;
Ukrainian 1905
Нагі ночують люде, не маючи чим одягтися, нї вкритись на студенї;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Численних нагих поклали спати без одежі, а покриття їхньої душі забрали.
Ukrainian 2011
Численних нагих поклали спати без одягу, а накриття їхньої душі забрали.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
нагі ночують без покрова і без одягу на холоді;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Оголених примушують ночувати без даху і тих, що без одежі, у холоднечу;
Ukrainian UMT
Голі й неприкриті, ніч вони проводять, від холоду нема чим захиститись.