Job 27:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Яка ж бо надія лукавому, коли відірве, коли візьме Бог душу його?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Яку безбожний має надію, коли молиться, | коли підносить душу свою до Бога?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо й яку може мати надїю лицемірний, коли візьме, коли вирве йому Бог душу його?
Ukrainian 1905
Бо й яку може мати надїю лицемірний, коли візьме, коли вирве йому Бог душу його?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо яка є надія в безбожного, що він держиться? Чи спасеться надіючись на Господа?
Ukrainian 2011
Бо яка є надія в безбожного, чого він тримається? Чи врятується, надіючись на Господа?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо яка надія лицемірові, коли візьме, коли вивергне Бог душу його?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо яка надія лицемірові, коли візьме, коли відкине Бог душу його?
Ukrainian UMT
Адже яку надію матиме безбожник, коли відмовиться від нього Бог, коли Він забере життя у нього?