Job 28:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Коли Він чинив вагу вітрові, а воду утворював мірою,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли він призначав вагу вітрові | і давав міру водам,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як він визначив вітрові вагу й водї давав міру,
Ukrainian 1905
Як він визначив вітрові вагу й водї давав міру,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
тягар вітрів і міру води.
Ukrainian 2011
вагу вітрів і міру води.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли Він вітрові визначав вагу і воді надавав міру,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли Він вітрам визначив вагу і виміряв воду за мірою,
Ukrainian UMT
Коли замислив Він, яка вага у вітру мусить бути, коли ще визначив Він міру для води,