Job 3:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
тим, що радісно тішилися б, веселились, коли б знайшли гроба,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
тим, що радіють без міри, | веселяться, коли знайдуть домовину!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони зрадїли б без міри, одушевились би, коли б знайшли свою там домовину.
Ukrainian 1905
Вони зрадїли б без міри, одушевились би, коли б знайшли свою там домовину.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
дуже радими ж стали б, якщо б здобули?
Ukrainian 2011
і дуже радими стали б, якщо би здобули?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
зраділи б до захвату, захоплювалися б, що знайшли гріб?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Котрі веселилися б дуже, і були б раді, коли б знайшли могилу.
Ukrainian UMT
Були б веселими ті люди, безсумнівно, співали б, тішачись, що вже знайшли могилу.