Job 31:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Хіба не загибіль для кривдника, і хіба не нещастя злочинцям?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чи ж не погибель для безбожних? | Чи ж не нещастя лиходіям?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи ж не погибель безбожному, й не допуст лиходїєві?
Ukrainian 1905
Чи ж не погибель безбожному, й не допуст лиходїєві?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи згуба не для неправедного і відчуження для тих, що чинять беззаконня?
Ukrainian 2011
Хіба згуба не для неправедного, а відчуження не для тих, які чинять беззаконня?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи не для нечестивого загибель, і чи не для того, хто робить зло, напасть?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи не для нечестивого погибель, і чи не для того, хто чинить лихе, отака халепа?
Ukrainian UMT
Хіба це не страждання для злостивих, чи не погибель для неправедних людців?