Job 31:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
то замість пшениці хай виросте терен, а замість ячменю кукіль!... Слова Йова скінчилися.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
то хай замість пшениці вродить будяки, | замість ячменю - бур'ян!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
То нехай замість пшеницї росте в мене осетий, а замість ячменю - кукіль! І скінчились слова Йовові.
Ukrainian 1905
То нехай замість пшеницї росте в мене осетий, а замість ячменю - кукіль! І скінчились слова Йовові.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
замість пшениці хай мені вийде будяк, а замість ячменю бурян. І спинився Йов від слів.
Ukrainian 2011
то замість пшениці нехай мені вийде будяк, а замість ячменю — бур’ян! І Йов зупинився у своїй мові.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
то нехай замість пшениці виростає осот і замість ячменя кукіль. Слова Іова скінчилися.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То нехай замість пшениці виросте будяк, і замість ячменю – кукіль. Слова Йовині скінчилися.
Ukrainian UMT
нехай тоді колючками зійде пшеничний лан і бур’яни замість ячменю вродять». На цьому скінчилося слово Йова.