Job 32:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тож слів ваших вичікував я, наставляв свої уші до вашої мудрости, поки справу ви дослідите.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось я чекав слів ваших, | вслуховувавсь у ваші міркування. | Тоді, як ви шукали слів,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ось, я вижидав, що ви казати мете, - вслуховавсь у ваші розсуджування, докіль ви придумували, що б сказати.
Ukrainian 1905
Ось, я вижидав, що ви казати мете, - вслуховавсь у ваші розсуджування, докіль ви придумували, що б сказати.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Послухайте мої слова. Бо скажу вам, що слухаєте, доки не дослідите слова.
Ukrainian 2011
Прислухайтеся до моїх слів, бо вам, які слухаєте, говоритиму, доки не дослідите слів,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось, я очікував слів ваших, — вслуховувався в судження ваші, доки ви придумували, що? сказати.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, я чекав слів ваших, – прислуховувався до міркувань ваших, доки ви придумували, що сказати.
Ukrainian UMT
Чекав і справді я, поки ви говорили, і слухав, в чому дружно переконували ви його. Тоді як ви потрібні докази шукали,