Job 32:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Також на трьох приятелів його запалився його гнів за те, що не знайшли вони відповіді, а зробили тільки Йова винним.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
На трьох же його друзів запалав він гнівом за те, що вони не знайшли ніякої більш відповіді, а все ж засудили Іова.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А на трьох другів його досадував за те, що не знайшли влучної відповідї, а тільки винуватили Йова.
Ukrainian 1905
А на трьох другів його досадував за те, що не знайшли влучної відповідї, а тільки винуватили Йова.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І дуже розлостився проти трьох друзів, томущо не змогли відповісти Йовові і поклали його за безбожного.
Ukrainian 2011
Тож він дуже розлютився проти трьох друзів, бо вони не змогли відповісти Йову, а мали його за безбожного.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
а на трьох друзів його запалав гнів його за те, що вони не знайшли, що відповісти, а тим часом звинувачували Іова.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А на трьох друзів його спалахнув гнів його за те, що вони не знайшли, що відповідати, однак звинувачували Йова.
Ukrainian UMT
Розгнівався Елігу й на трьох друзів Йова за те, що вони не змогли дати належної відсічі Йову, а лише визнали, що він винний. Але через те, що друзі Йова були старші, Елігу чекав, доки вони виговоряться.