Job 32:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І побачив Елігу, що нема належної відповіді в устах тих трьох людей, і запалився його гнів!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як же Елігу побачив, що в устах трьох мужів не було більш ніякої відповіді, запалав гнівом,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же побачив Еліуй, що уста тих трьох мужів не вміли більш відказувати, то й запалав гнївом.
Ukrainian 1905
Як же побачив Еліуй, що уста тих трьох мужів не вміли більш відказувати, то й запалав гнївом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І побачив Еліус, що немає відповіді в устах трох мужів, і розлостився своїм гнівом.
Ukrainian 2011
Коли ж Еліус побачив, що в устах трьох мужів немає відповіді, то його гнів запалав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли ж Елиуй побачив, що немає відповіді з вуст тих трьох мужів, тоді запалав гнів його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли ж Елігу побачив, що немає відповіді в устах тих трьох мужів, тоді спалахнув гнів його.
Ukrainian UMT
Побачивши, що ті троє не дістали відповіді, Елігу зшаленів.