Job 33:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Чого Ти із Ним сперечаєшся, що про всі Свої справи Він відповіді не дає?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чого тобі на нього нарікати, що на всі твої слова він не відповідає?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що тобі спорити з ним? та ж він не здає справи з нїякого дїла свого.
Ukrainian 1905
Що тобі спорити з ним? та ж він не здає справи з нїякого дїла свого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти ж говориш: Чому Він не почув всі слова моєї правди?
Ukrainian 2011
Ти ж говориш: Чому Він не почув усі слова моєї правди?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Для чого тобі змагатися з Ним? Він не дає звіту ні в яких ділах Своїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Для чого тобі змагатися з Ним? Він не дає звіту за жодні справи Свої.
Ukrainian UMT
Чому ти звинувачуєш Його? Вважаєш ти, що рівний ти до Нього, тому і викликаєш сперечатись сам-на-сам?