Job 33:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І жива його бридиться хлібом, а душа його стравою влюбленою.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
тож він відвертається від хліба, | й душа його від улюбленої страви.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так, що він одвертається від хлїба й душа його від улюбленої страви.
Ukrainian 1905
Так, що він одвертається від хлїба й душа його від улюбленої страви.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Всяку ж їжу пшениці не зможе він прийняти і його душа забажає їжу,
Ukrainian 2011
Будь-яку їжу пшениці не зможе він прийняти, а його душа бажатиме їжі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і життя її відвертається від хліба і душа її від улюбленої їжі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І життя її одвертається від хліба, і душа її від улюбленої страви.
Ukrainian UMT
Тоді не може їсти чоловік, найвишуканіші страви не хвилюють.