Job 33:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І до гробу душа його зближується, а живая його до померлих іде.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Душа його зближається до Ями, | життя його - до місця, де померлі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А душа його наближуєсь ід могилї, а життє його 'д смертї.
Ukrainian 1905
А душа його наближуєсь ід могилї, а життє його 'д смертї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Його ж душа наблизилася до смерти, а його життя в аді.
Ukrainian 2011
Його душа наблизилася до смерті, і його життя — в аді.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І душа її наближається до могили і життя її — до смерті.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І душа її наближається до могили, і життя її – до смерти.
Ukrainian UMT
Його душа все ближче підступає до могили, його життя простує до кінця.