Job 34:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
всяке тіло погинуло б вмить, а людина повернулася б на порох!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
усяке тіло зараз же загине, | людина повернеться у порох.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Все живе зараз би зникло, прахом би люде взялися.
Ukrainian 1905
Все живе зараз би зникло, прахом би люде взялися.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
помре всяке тіло разом, всякий же смертний чоловік в землю відійде, з якої і виліплений.
Ukrainian 2011
то помре кожне тіло разом, і кожна смертна людина в землю відійде, з якої і утворена.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
миттєво загинула б усяка плоть, і людина повернулася б у порох.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Раптом загинула б усіляка плоть, і людина стала б тліном.
Ukrainian UMT
то разом зникла б плоть уся, і чоловік на порох обернувся.