Job 34:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Таж Він не звертає уваги на зверхників, і не вирізнює можного перед убогим, бо всі вони чин Його рук,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
що не зважає на князів особу, | не сприяє радше багатому, ніж бідному, | бо всі вони діло рук його.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та він не зважає на особи князїв і не волїє він багатого нїж убогого, бо всї вони - дїло рук його.
Ukrainian 1905
Та він не зважає на особи князїв і не волїє він багатого нїж убогого, бо всї вони - дїло рук його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто не завстидався обличчя шляхотного, ані не вміє честь віддати мужам, пошанувати їхнього лиця.
Ukrainian 2011
Хто не застидався присутності шляхетного, і не вміє честь віддати мужам, пошанувати їхнє обличчя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але Він не дивиться і на лиця князів і не дає переваги багатому над бідним, тому що усі вони діло рук Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Він не дивиться на обличчя князів і не надає перевагу скорше багатому, аніж бідному, тому що всі вони – витвір рук Його.
Ukrainian UMT
Господь князям не дасть ніяких переваг, ані багатому перед нужденним, бо всі вони творіння Бога.