Job 35:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Що ж тоді, коли кажеш: Не бачив Його! Та є суд перед Ним, і чекай ти його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тим менше, коли ото ти кажеш, | що ти його не сприймаєш! | Суд готовий перед його обличчям, | він жде й на тебе!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хоч ти й сказав, що не бачиш його, та суд уже готовий у його, - жди його.
Ukrainian 1905
Хоч ти й сказав, що не бачиш його, та суд уже готовий у його, - жди його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
тих, що довершують беззаконня і Він мене спасе. Судися ж перед Ним, чи можеш його хвалити так, як є.
Ukrainian 2011
тих, хто звершує беззаконня, і Він мене врятує. Судися ж перед Ним, чи можеш Його хвалити так, як є.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хоча ти сказав, що ти не бачиш Його, але суд перед Ним, і — чекай на нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хоч ти й сказав, що ти не бачиш Його, але суд перед Ним, – і чекай на нього.
Ukrainian UMT
Як можеш ти жалітися, що ти Його не бачиш, чекати мусиш ти, бо твоя справа — перед Ним.