Job 36:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
У молодості помирає душа їх, а їхня живая поміж блудниками.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
то їхня душа загине замолоду, | життя їхнє - між розпусниками.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим і мруть вони в молодощах, а життє їх із блудниками.
Ukrainian 1905
Тим і мруть вони в молодощах, а життє їх із блудниками.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Отже, хай помре в молодості їхня душа, а їхнє життя хай зранене буде ангелами,
Ukrainian 2011
Отже, нехай помре в молодості їхня душа, а їхнє життя нехай уражене буде ангелами,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому душа їх помирає у молодості і життя їх із блудниками.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому душа їхня помирає замолоду і життя їхнє з нечестивими.
Ukrainian UMT
Помруть вони у розквіті років, як юнаки розпутні.