Job 36:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Чи в біді допоможе твій зойк та всі зміцнення сили?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хіба твої багатства безконечні щось тобі допоможуть? | Або твоєї сили всі потуги?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи ж дасть бо він яку цїну твому багацтву? Нї, - анї золотові, анї нїякому скарбові.
Ukrainian 1905
Чи ж дасть бо він яку цїну твому багацтву? Нї, - анї золотові, анї нїякому скарбові.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай тебе свобідно не відверне ум від благання слабких, що є в скруті, і всіх, що кріпляться силою.
Ukrainian 2011
Хай розум тебе добровільно не відверне від благання слабких, які є в скруті, і всіх, хто володіє силою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи дасть Він яку ціну твоєму багатству? Ні, — ні золоту і ніякому скарбу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи дасть Він якусь ціну твоєму маєткові? Ні, – ані золотові і жодному скарбові.
Ukrainian UMT
Чи зможуть твої статки чи впливові люди тебе порятувати від біди? О, ні.