Job 37:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і вона по околицях ходить та блукає за Його проводом, щоб чинити все те, що накаже Він їй на поверхні вселенної,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
що колами кружляє | і крутиться згідно з його наміром, | виконуючи все, що він йому накаже, | на овиді земного кругу;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пускаються вони в напрямі намірів його, щоб виконати те, що він приказує їм, на поверхнї заселеної землї,
Ukrainian 1905
І пускаються вони в напрямі намірів його, щоб виконати те, що він приказує їм, на поверхнї заселеної землї,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він довколішні (хмари) розжене велінням на їхні діла. Все, що лиш їм заповість, це ним покладене на землі,
Ukrainian 2011
І Він довколишні хмари розжене велінням на їхні діла. Усе, що тільки їм заповість, це Ним покладене на землі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і вони спрямовуються за намірами Його, щоб виконати те, що Він повелить їм на лиці населеної землі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вони рухаються за намірами Його, аби виконати те, що Він накаже їм на овиді обжитої землі.
Ukrainian UMT
Кружляють небом хмарища важенні, виконуючи Боже повеління. Як Він бажає, над землею линуть.