Job 38:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Чи для тебе відкриті були брами смерти, і чи бачив ти брами смертельної тіні?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чи відкрилися тобі ворота смерти? | Чи бачив єси брами смертельної тіні?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи ворота смертні тобі відчинялись, чи бачив ти двері темряви страшної?
Ukrainian 1905
Чи ворота смертні тобі відчинялись, чи бачив ти двері темряви страшної?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи тобі зі страху відкриваються брами смерті, а дверники аду бачачи тебе перелякалися?
Ukrainian 2011
Хіба тобі зі страхом відкриваються брами смерті, а придверники аду, бачачи тебе, лякалися?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи відчинялися для тебе врата смерти, і чи бачив ти врата тіні смертної?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи відчинялися для тебе ворота смерти, і чи бачив ти браму тіні смертної?
Ukrainian UMT
Чи показали тобі брами смерті, чи бачив браму, за якою смерті тінь?