Job 38:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
щоб узяти її до границі її, і щоб знати стежки її дому?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб привести їх до їхнього житла, | направити їх до їхнього дому?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А вже ж ти доходив до гряниць її й знаєш стежки до дому її.
Ukrainian 1905
А вже ж ти доходив до гряниць її й знаєш стежки до дому її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи ти Мене поведеш до їхніх околиць? Чи і ти вивідав їхні стежки?
Ukrainian 2011
Хіба ти Мене приведеш до їхніх околиць? Чи й ти вивідав їхні стежки?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти, звичайно, доходив до меж її і знаєш дорогу до дому її.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Авжеж, ти доходив до межі її і відаєш стежки до оселі її?
Ukrainian UMT
Ти, безперечно, знаєш, де кордони тьми, де стежка, що веде до її дому.