Job 38:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Підпережи но ти стегна свої, як мужчина, а Я буду питати тебе, ти ж Мені поясни!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Підпережи, як мужеві годиться, твої крижі: | бо я питатиму тебе -спробуй мене навчати!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Зараз підпережи чересла твої*, як мужеві годиться: Я питати буду, ти ж відказуй менї:
Ukrainian 1905
Зараз підпережи чересла твої*, як мужеві годиться: Я питати буду, ти ж відказуй менї:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Підпережи як муж твої бедра, Я ж тебе запитаю, а ти Мені відповіси.
Ukrainian 2011
Підв’яжи, як муж, твої стегна, Я ж тебе запитаю, а ти Мені відповіси!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Опережи нині стегна твої, як муж: Я буду запитувати тебе, і ти пояснюй Мені:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Підпережи свої чресла, як муж: Я буду запитувати у тебе, а ти розтлумачуй Мені.
Ukrainian UMT
Підпережись, як воїн. Тоді тебе спитаю Я, а ти Мені усе поясниш.