Job 38:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Як камінь, тужавіють води, а поверхня безодні ховається.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Мов камінь, тверднуть води, | обличчя безодні замерзає.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Води, мов камінь тверднуть, і поверхня безоднї замерзає.
Ukrainian 1905
Води, мов камінь тверднуть, і поверхня безоднї замерзає.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
який сходить наче вода, що тече? Лице ж безодні хто оснував?
Ukrainian 2011
який сходить, наче вода, що тече? Поверхню ж безодні хто оснував?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Води, як камінь, міцніють, і поверхня безодні замерзає.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Води, мов камінь, тверднуть, і поверхня безодні замерзає.
Ukrainian UMT
Чом каменем вода рідка береться? Чом замерзає дзеркало водойм?