Job 38:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Хто готує для крука поживу його, як до Бога кричать його діти, як без їжі блукають вони?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто воронові харч готує, | як його діти пищать до Бога, | блукаючи без поживи?»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А воронові хто готує харч його, коли дїти його пищать до Бога, блукаючи без поживи?
Ukrainian 1905
А воронові хто готує харч його, коли дїти його пищать до Бога, блукаючи без поживи?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто ж приготовив їжу вороні? Бо її пташата закричали до Господа, блукаючи, шукаючи їжі.
Ukrainian 2011
Хто ж приготовив їжу вороні? Бо її пташенята закричали до Господа, блукаючи в пошуках їжі!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хто готує ворону корм його, коли пташенята його кричать до Бога, блукаючи без їжі?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто призбирує воронові їжу його, коли пташенята його кричать до Бога, блукаючи без їжі?
Ukrainian UMT
Хто корм для ворона знайде, коли його пташата здіймуть крик до Бога і вирушать далеко в пошуках харчів?»