Job 38:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Хто основи її положив, чи ти знаєш? Або хто розтягнув по ній шнура?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто визначив їй міру, - може знаєш, | або хто простягнув лінію над нею?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто визначив міру її, чи знаєш? або хто протягав шнур по нїй?
Ukrainian 1905
Хто визначив міру її, чи знаєш? або хто протягав шнур по нїй?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи знаєш хто поклав її міри? Чи шнурком її розміряв?
Ukrainian 2011
Чи знаєш, хто визначив її розміри? І хто протягнув мірний шнур по ній?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хто поклав міру її, якщо знаєш? або хто протягував по ній шнур?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто визначив їй міру, якщо відаєш? Або хто протягав по ній мотуза?
Ukrainian UMT
Хто її виміри окреслив? Ти ж бо знаєш. І хто її відміряв потім?