Job 39:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Чи повіриш йому через те, що має він силу велику, і свою працю на нього попустиш?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чи покладешся на нього, тим що велика в нього сила, | і лишиш на нього твою працю?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи ти спустишся на його, тим що в його велика сила, й полишиш на його роботу твою?
Ukrainian 1905
Чи ти спустишся на його, тим що в його велика сила, й полишиш на його роботу твою?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти ж на нього поклав надію, томущо його сила велика, а чи доручиш йому твої діла?
Ukrainian 2011
Ти ж на нього поклав надію, тому що його сила велика, а чи доручиш йому твої роботи?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи будеш надіятися на нього, тому що в нього сила велика, і чи даси йому роботу твою?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи покладеш на нього надію, тому що в нього велика сила, і чи доручиш йому роботу свою?
Ukrainian UMT
Чи покладешся ти на його буйну силу? Чи звалиш ти на нього всю свою тяжку роботу?