Job 39:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Чи з твойого наказу орел підіймається, і мостить кубло своє на висоті?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чи на твій наказ орел летить угору, | гніздо собі на висоті звиває?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи се ти звелїв орлові високо лїтати й гнїздо собі на висотї звивати?
Ukrainian 1905
Чи се ти звелїв орлові високо лїтати й гнїздо собі на висотї звивати?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи на твій приказ орел підноситься вгору, а ґриф мешкає, сидячи на своїм гнізді,
Ukrainian 2011
Чи на твій наказ орел підноситься вгору, а гриф ночує, сидячи у своєму гнізді,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи за твоїм словом піднімається орел і влаштовує на висоті гніздо своє?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи за твоїм словом злітає орел і влаштовує на верховині гніздо своє?
Ukrainian UMT
Хіба орел парить під небесами за твоїм наказом? Чи через тебе він гніздо так високо звиває?