Job 4:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І закрадається слово до мене, і моє ухо почуло ось дещо від нього.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І надійшло до мене стиха слово, | і я почув ледь-неледь щось із нього,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І надійшло до мене зтиха слово (Боже), й я почув його ледь-неледь ухом.
Ukrainian 1905
І надійшло до мене зтиха слово (Боже), й я почув його ледь-неледь ухом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А якщо було в твоїх словах якесь правдиве слово, нічого ж з цього зла не стрінуло б тебе. Як не прийме моє ухо від Нього надзвичайні речі?
Ukrainian 2011
Якщо було у твоїх словах якесь правдиве слово, то нічого із цього зла не спіткало б тебе. Як не прийме моє вухо від нього надзвичайні речі?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І ось, до мене таємно прийшло слово, і вухо моє прийняло щось від нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ось, до мене потайки принесли слово, і вухо моє прийняло дещицю від нього.
Ukrainian UMT
Мені таємно звістку принесли, і вухо ледь вловило тихий шепіт.