Job 4:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Коли спробувать слово до тебе, чи мука не буде ще більша? Та хто стримати зможе слова?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«І словом нам звернутися до тебе? | Тебе пригнобить, та стримати слова хто зможе?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як ми стребуємо заговорити до тебе, - чи не буде се тобі прикро? Да хто слово може зупинити?
Ukrainian 1905
Як ми стребуємо заговорити до тебе, - чи не буде се тобі прикро? Да хто слово може зупинити?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи не багато разів говорили до тебе в труднощах? А хто стерпить силу твоїх слів?
Ukrainian 2011
Хіба не багато разів говорили до тебе в труднощах? А хто стерпить силу твоїх слів?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
якщо спробуємо ми сказати тобі слово, — чи не тяжко буде тобі? Утім, хто може заборонити слову!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо спробуємо ми сказати до тебе слово, – чи не важко буде тобі? А втім, хто може втримати себе від слова!
Ukrainian UMT
«Якщо до тебе хтось промовить слово, чи зможеш ти стерпіти? Хто тут утримається і змовчить?