Job 4:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Слава їхня минається з ними, вони помирають не в мудрості!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Мотуз від їхнього намету відривають, | і вони вмирають, бо немудрі.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А чи ж із ними, не пропадають і почестї їх? Вони вмирають, не дійшовши до мудростї.
Ukrainian 1905
А чи ж із ними, не пропадають і почестї їх? Вони вмирають, не дійшовши до мудростї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо Він подув на них і вони всохли, згинули, томущо вони не мали мудрости.
Ukrainian 2011
Адже Він подув на них, і вони всохли, загинули, бо вони не мали мудрості.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи не гинуть з ними і чесноти їхні? Вони вмирають, не досягнувши мудрости.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи не гинуть з ними й достойності їхні? Вони помирають, не сягнувши мудрости.
Ukrainian UMT
й нічого не лишається від них. Отож вони конають, мудрості позбуті».