Job 4:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
вони гинуть від подиху Божого, і від духу гнівного Його погибають!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Від Божого подуву вони гинуть,| від подиху гніву його зникають.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Такі від подуву Божого погибають, а від духа гнїву його зникають.
Ukrainian 1905
Такі від подуву Божого погибають, а від духа гнїву його зникають.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Загинуть від господнього приказу, а від духа його гніву пропадуть.
Ukrainian 2011
Загинуть від Господнього наказу і від духу Його гніву пропадуть.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
від подуву Божого гинуть і від духу гніву Його зникають.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Від подмуху Божого гинуть і від гніву Його щезають.
Ukrainian UMT
Шквал Господнього гніву вимітає, їх Божий Дух з лиця землі стирає.