Job 40:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А ось бегемот, що його Я створив, як тебе, траву, як худоба велика, він їсть.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось бегемот, що я створив. | Він їсть траву, як віл.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гори дають йому поживу, там граються всї зьвірята польові;
Ukrainian 1905
Гори дають йому поживу, там граються всї зьвірята польові;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Але гляди на звірів, що у тебе. Вони їдять траву подібно до волів.
Ukrainian 2011
Але гляди на звірів, які в тебе. Вони їдять траву, подібно до волів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
гори приносять йому їжу, і там усі звірі польові грають;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Гори приносять йому поживу, і там усякий звір польовий грається.
Ukrainian UMT
Поглянь на бегемота, Я його створив, як і тебе. Він їсть траву, мов бик.