Job 41:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(41-14) Сила ночує на шиї його, а страх перед ним утікає.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Під ним - черепки гострі; | неначе борона, проходить по болоті.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Каменюки під ним гострі, а він лежить на зуб'ї в грязї.
Ukrainian 1905
Каменюки під ним гострі, а він лежить на зуб'ї в грязї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Його лежанка - острі цвяхи, а все золото моря під ним наче глина без міри.
Ukrainian 2011
Його лежанка — гострі цвяхи, а все золото моря під ним, наче глина без міри.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Під ним гострі камені, і він на гострих каменях лежить у бруді.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Під ним гостре каміння, і він на гострому камінні лежить у твані.
Ukrainian UMT
Велику силу має його шия, усі, хто її бачить, ціпеніють з жаху.