Job 41:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(40-29) Чи ним бавитись будеш, як птахом, і прив'яжеш його для дівчаток своїх?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто підняв колинебудь перед його одежі? | Хто пройшов крізь його подвійний панцер?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто зможе зняти верхню одежу з його, або хто наближиться до подвійних челюстий його?
Ukrainian 1905
Хто зможе зняти верхню одежу з його, або хто наближиться до подвійних челюстий його?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто відкриє лице його одіння? А до складки його броні хто ввійде?
Ukrainian 2011
Хто відкриє перед його одіяння? А в складку його панцира хто ввійде?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
то може відкрити верх одягу його, хто підійде до подвійних щелеп його?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто може відкрити верхній одяг його, хто підійде до подвійних щелепів його?
Ukrainian UMT
Чи будеш з ним, неначе з птахом, гратись, чи зв’яжеш, щоб дівчата молоденькі забавлялися?