Job 6:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
темніші від льоду вони, в них ховається сніг.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
від криги каламутних, | що на них купи снігу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що каламутні від леду, й повно в них снїгу.
Ukrainian 1905
Що каламутні від леду, й повно в них снїгу.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ті, що мене шанували, тепер напали на мене наче сніг, чи суцільний лід.
Ukrainian 2011
Ті, хто мене шанував, тепер напали на мене, наче сніг чи суцільний лід.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
які чорні від льоду і в яких ховається сніг.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Котрі чорні від льоду, і в котрих приховується сніг.
Ukrainian UMT
і пінисті несе брудні потоки, талу кригу й сніг.