Job 6:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
то тепер воно тяжче було б від морського піску, тому нерозважне слова мої кажуть!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Воно б напевно переважило пісок у морі, | тим то й слова мої без тями.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони певно переважили б пісок у морях! Тим то й слова мої такі гіркі.
Ukrainian 1905
Вони певно переважили б пісок у морях! Тим то й слова мої такі гіркі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і були б тяжчі від піску, що при березі. Але, як здається, мої слова погані.
Ukrainian 2011
то були б тяжчі за пісок, що на березі моря. Але, як здається, мої слова погані.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Воно, напевно, перетягнуло б пісок морів! Від того слова мої несамовиті.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Воно напевне переважило б пісок морів! Через те слова мої нерозважливі.
Ukrainian UMT
були би важчі за морський пісок, тому й слова мої не знають впину.