Job 8:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
отож вони навчать тебе, тобі скажуть, і з серця свойого слова подадуть:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони навчать тебе і тобі скажуть, | візьмуть науку зо свого серця.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А вони скажуть тобі й з серця свого випустять слова:
Ukrainian 1905
А вони скажуть тобі й з серця свого випустять слова:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи не ці тебе повчать і сповістять від серця і виведуть слова?
Ukrainian 2011
Хіба не повчать тебе вони, і сповістять, і від серця викажуть слова?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось, вони навчать тебе, скажуть тобі і від серця свого промовлять слова:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, вони навчать тебе, скажуть тобі і від серця свого скажуть слова.
Ukrainian UMT
Хіба з тобою предки не говорять? Хіба не діляться знанням, що в серці зрозуміли?