Job 8:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Він іще в доспіванні своїм, не зривається, але сохне раніш за всіляку траву:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ще в повному цвіту він, ще не стятий, | а вже раніш, ніж інша трава, в'яне.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вона молоденька й не підтята, а всихає борше, як инша трава.
Ukrainian 1905
Вона молоденька й не підтята, а всихає борше, як инша трава.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ще будучи при корені і не пожатим будучи, чи не всохне всяка трава як не напється?
Ukrainian 2011
Ще будучи на корені й будучи не пожатим, чи не всохне всяка трава, якщо не буде напоєна?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ще він у свіжості своїй і не зрізаний, а раніше всякої трави засихає.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ще він у свіжості своїй, і не зв’язаний, а засихає раніш від будь-якої трави.
Ukrainian UMT
Життя у них коротке, бо не встигли ще як слід зазеленіти, як уже зів’яли, нікому не потрібні.