Job 8:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
якщо чистий ти та безневинний, то тепер Він тобі Свою милість пробудить, і наповнить оселю твою справедливістю,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
як будеш чистий, правий, | то він тепер напевне дбатиме про тебе | й обновить тобі домівку правди.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І наколи чист єси й прав, то він зараз стане над тобою й втихомирить оселю правди твоєї.
Ukrainian 1905
І наколи чист єси й прав, то він зараз стане над тобою й втихомирить оселю правди твоєї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ти чистий і праведний, Він вислухає твою молитву, відновить же тобі життя праведності.
Ukrainian 2011
Якщо ти чистий і праведний, Він вислухає твою молитву, відновить тобі праведний спосіб життя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і якщо ти чистий і правий, то Він нині ж встане над тобою й умиротворить оселю правди твоєї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І якщо ти чистий і справедливий, то Він уже нині постане перед тобою і наповнить оселю твою справедливістю.
Ukrainian UMT
Якщо ти чистоти й чеснот своїх не зрікся, то Бог зглянеться, прийде тобі на поміч. Поверне дім тобі, як і належить.