Job 9:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ось Він надо мною проходить, та я не побачу, і Він перейде, а я не приглянусь до Нього...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як пройде попри мене, я не побачу, | як промайне, я не помічу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ось, він перейде попри мене, й не побачу його; промайне, й не замічу його.
Ukrainian 1905
Ось, він перейде попри мене, й не побачу його; промайне, й не замічу його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо перейде мене, не побачу. І якщо мине мене, я зовсім не пізнав.
Ukrainian 2011
Якщо Він пройде повз мене, то я не побачу. І якщо мине мене, я зовсім не пізнав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось, Він пройде переді мною, і не побачу Його; пронесеться, і не помічу Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, Він пройде переді мною, і не побачу Його; пролине, і не побачу Його.
Ukrainian UMT
Поглянь, Він наді мною йде, а я не бачу, проходить поряд, та я не відчуваю.