Job 9:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Коли б я взивав, а Він мені відповідь дав, не повірю, що вчув би мій голос,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли б я і покликав, і він озвався, | я не повірив би, що він мій голос слухає.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як би я покликнув, а він відповів менї, то я не поняв би віри, що мій голос вислухав той,
Ukrainian 1905
Як би я покликнув, а він відповів менї, то я не поняв би віри, що мій голос вислухав той,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж закличу, і почує, не вірю, що Він мене вислухав.
Ukrainian 2011
Якщо ж закличу, і почує, то не повірю, що Він мене вислухав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якби я воззвав, і Він відповів мені, — я не повірив би, що голос мій почув Той,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А якби я покликав, і Він відповів мені, – я не повірю, що голос мій почує Той,
Ukrainian UMT
Якби звернувся навіть я до Нього, якби мені Він навіть відповів, я все одно не вірю, що почув би Він мій голос.